and

每日一词 | 东北全面振兴 full revitalization of northeast China

2025年2月8日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在听取吉林省委和省政府工作汇报时强调,吉林要深入落实党中央关于推动新时代东北全面振兴的战略部署。Chinese President Xi Jinping on February 8, 2025 urged Jilin Province to further implement the Communist Party of China

10个长寿饮食特征!一日三餐这样吃的人身体通常不会差

如今很多人注重饮食养生,为的就是保持身体健康,甚至能够延年益寿。实际上,每日三餐吃得健康、科学、合理是关键因素之一。众多研究已经发现,这10个饮食特征,对长寿有着显著的益处!【“1”:爱吃1种鱼】体格小的鱼2024年,日本一项发表在《公共卫生营养》杂志上的研究发现:平时多吃点小鱼,可能是个简单又有效延长寿命的办法。经常吃整条小鱼,可能有助于活得更久,还能大幅减少因各种原因死亡的风险,以及降低得癌症

每日一词 | “两重两新”

据国家发展改革委消息,我国将进一步破除市场准入的障碍,尽快修订出台新版市场准入负面清单,支持民营企业积极参与“两重两新”,加快促进民营经济发展。China's top economic planner, the National Development and Reform Commission, pledged to further remove market access barriers a

双语早读|《哪吒2》“急急如律令”翻译曝光,不是biubiubiu!

有数据显示,《哪吒之魔童闹海》在中国连创纪录的同时,在北美地区的票房表现也超出预期,成为近年来北美市场上表现最好的中文电影之一。 此前,有网友称在海外版《哪吒之魔童闹海》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发热议,后被辟谣。据中青报报道,不少网友在观影后指出,在海外上映的《哪吒之魔童闹海》采用中文配音+英文字幕, 其中“急急如律令”译文

每日一词 | 智能工厂 smart factories

据工业和信息化部消息,截至目前,全国已建成3万余家基础级智能工厂、1200余家先进级智能工厂、230余家卓越级智能工厂。China has built over 30,000 basic-level smart factories, 1,200 advanced-level and 230 excellence-level smart factories, according to the Min

《哪吒2》在美上映,“急急如律令”被翻译成“Swift and uplift”

此前,有网友称在海外版《哪吒之魔童闹海》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quicklybiubiubiu”。对此,影片海外发行商华人影业工作人员表示,“假的”。2月14日,知名影评人周黎明在美国当地看了《哪吒2》的英文版后发文称,片中“急急如律令”被翻译成“Swift and uplift”。“这比AI提供的炫技译本高明得多。”周黎明认为。据查询,在《哪吒1》的海外上映版本中,“急