海报新闻记者 付三义 日照报道在2025年的春节假期,日照莒国古城无疑是最耀眼的明星。古城内年味十足,特色活动精彩纷呈,游客如织,热闹非凡。游客们或拍照留念,或沉浸在传统民俗的魅力中,尽情享受着假期的欢乐时光,整个古城成了欢乐的海洋。In 2025, the Spring Festival holiday, Rizhao Juguo ancient city is undoubtedly the
2月27日下午,国防部新闻发言人吴谦大校主持例行记者会。正告民进党当局“ 早晚要来收了你们”; 警告美方一些人 “ 别想在台湾问题上‘偷鸡 ’” ……妙语连珠令人印象深刻 。这些 霸气回复应如何翻译?官方给出了标准译文:早晚要来收了你们官方译文:We will come and get you, sooner or later. 有记者问:据报道,台军“汉光41号”演习实兵演练时间将大幅增加,还在
初五也被称为“牛日”。民间传说正月头七天分别是“鸡日”、“犬日”、“猪日”、“羊日”、“牛日”、“马日”和“人日”。中国传统神话中的女神女娲在创造凡间生物时就是遵循了这个顺序,在创造人类之前先创造了这六种生物。The fifth day is also called the "day of cow". According to Chinese folklore, the first seven d
近日,外交部发言人毛宁在海外社交媒体上点赞武汉空轨。她转发了一条介绍武汉空轨的视频,并发文:“Do you know where istheworld’s first flying subway?”来源:毛宁海外账号截图 该视频用双语介绍:“全世界第一条能飞的地铁,居然在中国,并且整趟列车没有任何司机,完全是全自动无人驾驶的。全车空中270度观景,甚至就连地板都是透明玻璃做的。置身其中,仿佛在空中
《黑神话:悟空》带火山西古建Hit Game “Black Myth: Wukong”Fuels Tourism to Ancient Buildings in Shanxi楚天都市报极目新闻记者 李迎摄影:楚天都市报极目新闻记者 李迎翻译:张彤 杨文丽 方丽华(湖北大学)Jimu News reporter:Li YingJimu News photographer: Li YingTransl
初九被称为“天公诞”,即玉帝的生日。这一天,道家寺庙会举办华丽隆重的庆典,寻常人家也会祭祀玉帝。The ninth day is called Ti Kong Dan, or the birthday of the Jade Emperor. There will be grand ceremonies in Taoist temples on this day, and ordinary fam
2月27日下午,国防部新闻发言人吴谦大校主持例行记者会。正告民进党当局“早晚要来收了你们”;警告美方一些人“别想在台湾问题上‘偷鸡’”……妙语连珠令人印象深刻。这些霸气回复应如何翻译?官方给出了标准译文:早晚要来收了你们官方译文:We will come and get you, sooner or later.有记者问:据报道,台军“汉光41号”演习实兵演练时间将大幅增加,还在美方鼓动下扩大动员
初四则和俗语“三羊开泰”有关,意思是岁首吉利就预示着岁末幸福。The old saying "three rams bring bliss" is connected with the fourth day, which says that by making a good beginning a happy end comes.民间还传说这一日是迎回灶神的日子。这一天灶神会清点每家的人数,所以切
2月13日,外交部发言人毛宁在海外社交媒体上点赞武汉空轨。她转发了一条介绍武汉空轨的视频,并发文:“Do you know where is the world’s first flying subway?”(图源:毛宁海外账号截图)极目新闻注意到,该视频用双语介绍:“全世界第一条能飞的地铁,居然在中国,并且整趟列车没有任何司机,完全是全自动无人驾驶的。全车空中270度观景,甚至就连地板都是透明玻