齐鲁晚报·齐鲁壹点 通讯员 陈瑞 朱超峰On February 20, 2025, a cultural exchange event was successfully held in Liupowu Town, Yangxin County, organized by the Publicity Department of the Yangxin County Party Committee.
初七是“人日”,中国各地人民都会吃面条,因为面条在中国文化里寓意长寿。The seventh day is commonly referred as the "day of man", and in most parts of China people will eat noodles as they symbolize longevity in Chinese culture.来源:中国日报网综
An aerial drone photo taken on Jan. 17, 2025 shows tourists viewing the Danxia landform, characterized by reddish sandstone features, from an observation deck at the Shuimo Danxia scenic area in Lanzh
A drone light show is staged in Chongqing, southwest China, Feb. 1, 2025. (Xinhua/Wang Quanchao)A drone light show is staged in Chongqing, southwest China, Feb. 1, 2025. (Xinhua/Wang Quanchao)A drone
Shandong Sukang Medical Technology Co., Ltd., a company located in the Zibo Economic Development Zone of Shandong Province, participated in the 2025 Arab International Medical Equipment Exhibition in
春节进入了倒计时,年味越来越浓。今天是腊月二十七,这一天有着洗疚疾的习俗。腊月二十七,人们会洗衣、沐浴或洗澡。这代表着洗掉过去一年所有的晦气,让来年百病不生。Do the laundry, bathe or take a good shower. Those activities symbolize for washing off all the bad luck and potential il
初十被认为是石头神的生日,在古代中国的农业社会占有非常重要的地位。 The 10th day is believed to be the birthday of the God of Stone which played a very important role in the agricultural society of ancient China.这一天切忌移动石头,包括石碾、石磨、研磨器具
中共中央、国务院近日印发了《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》。The 2024-2035 master plan on building China into a leading country in education was jointly issued recently by the Communist Party of China Central Committee and