The

第六届“Dream the World”国际儿童画展在巴黎举办

“Dream the World”国际儿童画展现场。主办方供图人民网巴黎1月19日电(记者于超凡)当地时间1月18日,第六届“Dream the World”国际儿童画展在法国卢浮宫卡鲁塞尔厅举行。本次画展展出了近千幅儿童画作,充分展现了孩子们丰富的想象力、独特的视角,以及他们对世界的观察与热爱。画展吸引了来自全球多个国家的儿童及家庭参与,通过艺术这一桥梁传递童真与希望,为世界呈现了一幅充满跨文化

双语早读|腊月二十七:洗疚疾

春节进入了倒计时,年味越来越浓。今天是腊月二十七,这一天有着洗疚疾的习俗。腊月二十七,人们会洗衣、沐浴或洗澡。这代表着洗掉过去一年所有的晦气,让来年百病不生。Do the laundry, bathe or take a good shower. Those activities symbolize for washing off all the bad luck and potential il

伦纳德告诉贝弗利:现在联盟收视率太低他们都在等我

北京时间2024年11月30日,前NBA球员帕德里克-贝弗利在自己的播客节目中谈到了前队友科怀-伦纳德。“他们在季后赛中会非常可怕,我昨天跟伦纳德刚刚聊过天。他给我发短信说:联盟现在真不行,收视率低了,他们都在等‘The Klaw’(伦纳德外号)……我会调整好状态,我正在路上。‘沉默的刺客’。”本赛季,伦纳德因伤还未出战过。(搜狐体育编辑:JS)

“睁着眼睛说瞎话”“三六九等”…外交部又有“神翻译”

中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:“希望你好自为之”。如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。 此翻译引发网友热议,不少网友表示,“学到了”“拿本来学”。 除了这句话,2024年以来,外交部还贡献了许多中国俗语、成语、热词的“神翻译”,“圈粉”、“睁着眼

日照莒国古城成热门打卡地,非遗表演助力欢乐祥和年

海报新闻记者 付三义 日照报道在2025年的春节假期,日照莒国古城无疑是最耀眼的明星。古城内年味十足,特色活动精彩纷呈,游客如织,热闹非凡。游客们或拍照留念,或沉浸在传统民俗的魅力中,尽情享受着假期的欢乐时光,整个古城成了欢乐的海洋。In 2025, the Spring Festival holiday, Rizhao Juguo ancient city is undoubtedly the

每日一词 | 东北全面振兴 full revitalization of northeast China

2025年2月8日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在听取吉林省委和省政府工作汇报时强调,吉林要深入落实党中央关于推动新时代东北全面振兴的战略部署。Chinese President Xi Jinping on February 8, 2025 urged Jilin Province to further implement the Communist Party of China

每日一词 | 专利审查 patents review

据国家知识产权局消息,我国发明专利平均审查周期已缩短至15.5个月,商标注册平均审查周期稳定在4个月。The average review time for invention patents in China has been reduced to 15.5 months, according to the China National Intellectual Property Adminis

每日一词 | 智能工厂 smart factories

据工业和信息化部消息,截至目前,全国已建成3万余家基础级智能工厂、1200余家先进级智能工厂、230余家卓越级智能工厂。China has built over 30,000 basic-level smart factories, 1,200 advanced-level and 230 excellence-level smart factories, according to the Min