小说

网文编辑,围剿AI

“求助网友,如何证明我的网文不是AI写的?”这段时间,许多网文作者对DeepSeek的态度发生了转变——不同于早期惊叹它强大的写作能力,如今他们开始在社交平台上发布帖子,寻求自证“人工写作”的方法。AI对下面截图内容的理解所生成的图片这是因为,如今越来越多的网文编辑正在公开拒绝签约AI作品。在一位网文编辑晒出的工作聊天记录里,一段@全体成员的工作指令赫然写着“宁杀错,不放过”:“不要给我找事,也不

DeepSeek会梦见《管锥编》吗?

◎念一春节期间,我在书柜里重新翻出了钱锺书的小说代表作《围城》。那是人民文学出版社的版本,1980年10月北京第一版,2013年10月第24次印刷,封面是上海晨光出版公司1947年初次出版《围城》时绘制的图画,由此勾起了我对钱锺书作品的回忆。从初中时本着一睹奇书为快的心态阅读《围城》,到高中时雾里看花读《管锥编》《谈艺录》,再到为小说集《人·兽·鬼》中的名篇《猫》写过一篇书评,入围某征文比赛,其间

前南方都市报记者怒斥热播剧《漂白》抄袭其深度调查报道,编剧发文否认:做了大量采访

1月21日凌晨,一篇名为《爱奇艺的《漂白》把南方都市报的《漂白》给“漂白”了》的文章在网络上热传。文章作者“猛哥”称,爱奇艺这部名为《漂白》的新剧,无论是剧名,还是剧情,“漂白”了我2012年发表于南方都市报的深度调查报道《漂白》。爱奇艺的《漂白》创作团队事先没有联系我或南方都市报,在宣发材料中,也没有标示原作出处,在最需要尊重版权的影视圈,居然有如此明目张胆之行为,令人费解。上述文章的作者“猛哥

演过18版“茶花女”的吉玛蒂耶娃,与石倚洁演绎镜画人生

2月12日,作为国家大剧院乙巳蛇年的“开年大戏”,歌剧《茶花女》迎来了第九轮演出的首演。当晚,指挥余隆执棒国家大剧院管弦乐团、合唱团、歌剧演员队、中国铁路文工团,偕维涅拉·吉玛蒂耶娃、石倚洁、张扬、金郑建、关致京、王宏尧、梅杰、赵明、周与倩等歌唱家重现经典。歌剧《茶花女》海报“东风夜放花千树”,“宝马雕车香满路”。宋代词人辛弃疾对上元夜灯火辉煌、人潮涌动场景的描绘,于2025年元宵节月圆之夜,恰在

界面早报 | 习近平在辽宁葫芦岛市看望慰问受灾群众;新版流感诊疗方案新增2种抗病毒药物

习近平在辽宁葫芦岛市看望慰问受灾群众 央视新闻消息,22日下午,习近平总书记冒着严寒来到辽宁省葫芦岛市绥中县明水满族乡祝家沟村看望慰问受灾群众,实地察看去年洪涝灾害后当地恢复重建情况,走进入冬前搬入新居的村民家中,了解重建房屋质量、日常生活保障等情况。外交部亚洲司司长刘劲松就共同打击跨境电诈犯罪会见泰国、缅甸驻华大使 2025年1月22日,外交部亚洲司司长刘劲松与泰国、缅甸驻华大使会面,就共同打击

小说《敦煌》写作始末

《敦煌》:陈继明著;人民文学出版社出版。2018年,我的长篇小说《七步镇》由人民文学出版社出版。定稿后,我和责编付如初女士有过一次谈话。她问我接下来打算写什么,我说还不知道。她建议我写写敦煌。当时我觉得这是一个令人生畏的题目,虽然答应了,但信心不足。接下来我又写了长篇小说《平安批》,同时也在有意无意酝酿着《敦煌》的写作。我首先买了若干本关于敦煌的书,小说有井上靖的《敦煌》、叶舟的《敦煌本纪》,另外

热播剧《漂白》原著小说涉嫌抄袭,剧方回应了

1月22日晚,针对近期网传《漂白》原著小说涉嫌抄袭,@电视剧漂白 发布声明,内容如下:我们已关注到近期“《漂白》原著小说涉嫌抄袭”的系列文章,特作出如下声明:一、电视剧《漂白》剧组正在密切跟进了解原著小说涉嫌抄袭事件的具体情况,我们呼吁并将积极促进各方通过包括法律途径在内的各种方式充分沟通、妥善解决。针对恶意攻击诽谤剧集的行为,我们也将通过法律手段维护自身的合法权益。二、电视剧《漂白》的影视改编权

高峰枫|金庸的译笔和憨直的恶棍

《达蒙·鲁尼恩短篇小说选》,[美]达蒙·鲁尼恩著,金庸译,广州出版社2024年10月出版,219页,52.00元过早读完金庸的十四部武侠小说,是人生一大遗憾。因为,此后便不再有金庸的原创著作可读了。在漫长的余生中,只剩下无尽的重读,还有无穷的悔恨。幸好,金庸还是译者,早年不仅翻译了多部新闻纪实著作,还翻译过多篇江湖气浓郁的美国短篇小说。这本新版的《达蒙·鲁尼恩短篇小说选》,虽属于金庸的文学译作,但