学习者

研究显示:外国学习者学汉字 笔顺正确至关重要

中新网天津2月14日电 (记者 王君妍)记者14日从天津师范大学获悉,近日,天津师范大学心理学部与美国纽约州立大学奥尔巴尼分校的科研人员合作,通过自主设计的计算机辅助笔顺学习系统展开实验,揭示了笔顺学习对汉语二语学习者汉字书写准确性及效率的促进作用。研究成果在语言学Top期刊《Computer Assisted Language Learning》上发表。据悉,汉字作为“方块字”,不同于拼音文字:

美国普通话学习者大增216%!“TikTok难民”正“怒学中文”?

“在TikTok上,有几个迅速传播的视频告诉民众,这(指‘小红书’)是‘中国的TikTok’。”自我介绍为老师的美国用户Olivia(化名)对《每日经济新闻》记者如是表示。在过去的72小时里,“TikTok难民”对小红书的热情几近疯狂。截至1月16日18点,记者在七麦数据看到,小红书在80个海外国家和地区的App Store上下载量夺冠,并在53个国家和地区的App Store上成为下载量第2~1

"学中文的美国人数量大增216%"

知名语言学习平台“多邻国”1月16日发布数据显示,去年12月1日至今年1月13日期间,美国的汉语普通话学习者数量较上一年同期增长近216%。此前受美国政府威胁关闭TikTok的影响,2025年1月13日以来,大量定位在美国的用户涌入小红书,并纷纷发帖自称“TikTok难民”。许多美国用户在帖中都表示“愿意尊重中国社区的语言和文化”,将在翻译工具的辅助下尽可能使用中文和中国网友交流。来源|观察者网

多邻国:学中文的美国人数量大增216%

知名语言学习平台“多邻国”1月16日发布数据显示,去年12月1日至今年1月13日期间,美国的汉语普通话学习者数量较上一年同期增长近216%。 此前受美国政府威胁关闭TikTok的影响,2025年1月13日以来,大量定位在美国的用户涌入小红书,并纷纷发帖自称“TikTok难民”。许多美国用户在帖中都表示“愿意尊重中国社区的语言和文化”,将在翻译工具的辅助下尽可能使用中文和中国网友交流。

俄文注释版《国际中文教育青少年阅读精选》出版

中新网兰州1月21日电 (记者 丁思)记者21日从兰州大学了解到,兰州大学文学院教授李利芳、兰州大学国际文化交流学院副教授刘晓燕主编的《国际中文教育青少年阅读精选》(俄文注释版),已由甘肃省少年儿童出版社于近日正式出版。李利芳21日接受中新网记者采访时介绍称,在当前全球中文学习者低龄化趋势日益明显、中小学生中文学习者数量快速增长的时代背景下,该校发挥儿童文学与国际中文教育学科优势,以讲好中国故事为

全面构建泛在可及的终身教育体系(有的放矢)

习近平总书记强调:“深入实施国家教育数字化战略,扩大优质教育资源受益面,提升终身学习公共服务水平。”今年1月,中共中央、国务院印发的《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》把全面构建泛在可及的终身教育体系作为一项重要目标。数字时代如何更好推动教育发展,以教育数字化助力全面构建泛在可及的终身教育体系,是教育改革创新面临的重大课题。新征程上,必须全面把握教育的政治属性、人民属性、战略属性,围绕

培养理解中国的美国学生

2003年,吴伟克(左)获得中国教育部颁发的“中国语言文化友谊奖”后,和法国汉学家白乐桑合影。  (受访人供图)在国际中文教育领域,吴伟克为不少人熟知。他是个土生土长的美国人,英文名叫“Galal Walker”。自从上世纪70年代,一个中国朋友给他取了“吴伟克”这个中文名后,这个名字便和国际中文教育紧紧连在一起。吴伟克对中国的了解始于青少年时。他在中学图书馆接触到了林语堂的《吾国与吾民》等作品,