哪些四六级容易翻译错的词(哪些四六级容易翻译错的词汇)

2周前 (09-24)四六级考试

关注微信公众号 获取最新考试信息

weixin.jpg

四六级翻译都是汉译英哪些四六级容易翻译错的词,难度不算大,下面分享一下四六级翻译哪些四六级容易翻译错的词的一些小技巧翻译的大原则就是单词语法正确,可以的话多用不同的句式,翻译的时候适当根据句群翻译意思,如果遇到不会写的单词,可以用近义词代替或者可以的话把。

从中看出,“读写综合考察”是改革后四六级的基本思路改错 新六级考试“改错的目的是测试学生综合运用语言的能力”改错中的很多错误其实就是很多学生在平时写作时经常犯的错误比如说意义形式容易混淆的词,搭配错误的词。

如果不是重要单词会酌情给分,重要单词写作就不得分啦。

红灯笼 red Deng long 枸杞dog up 淡水湖 egg water lake 很多人表示听力考验的是演技,翻译考验的是脑洞某一年四级翻译考的主题是“ 火锅”,这个还是相对来说比较容易的,毕竟hot pot大家都很熟悉了,但是加上“。

哪些四六级容易翻译错的词(哪些四六级容易翻译错的词汇)

阅读25%传统阅读10个,一个2%,选词5%,一个05% 完型填空10%20个小题,一题05% 翻译5%一题1% 听力写句子的题如果哪些四六级容易翻译错的词你那一部分错的把原句意思改了,就没有分了 如果是有一部分没写上来,就按。

abandon 遗弃放弃 absorb 吸引的注意 access 接近 accommodation 住处,膳宿 accompany 陪伴,为伴奏 accord 一致谅解 account 记述帐户解释 accumulate 堆积 累积 accuse vt 指控 achieve vt 完成 acknowledge vt。

哪些四六级容易翻译错的词(哪些四六级容易翻译错的词汇)